- Trang chủ
- Thông tin
- Tử vi và tướng pháp với sức khỏe
- Tướng miệng của nữ nhân
Tướng miệng của nữ nhân
Trước khi xem hình tướng của cái miệng thì phải xem lời ăn tiếng nói tức là khẩu đức của người đàn bà đã. Nói đĩnh đạc, ôn hòa vừa đủ những gì cần nói gọi là khẩu đức.
Biên tập viên: Trần Tiến Phong
Đánh giá: Trần Trà My, Trần Phương Phương
André Prévot viết một câu châm biếm về cái miệng của đàn bà: Tantôt un bouton de rose, tantôt une pomme d’arrosoir (Có cái miệng trông như nụ hoa hồng, có cái miệng trông như hương sen bình tưới nước). Câu ấy cũng na ná như nhận xét của người nông dân Việt nam: miệng chúm chím hoa đào và miệng rộng đến mang tai hay miệng như ống nhổ thầy đề
Miệng con người để ăn, để nói và theo nghĩa trẻ trung hơn, để hôn.
Vậy tướng miệng có liên hệ với thân phận, với tư cách và với ái tình.
Trước khi xem hình tướng của cái miệng thì phải xem lời ăn tiếng nói tức là khẩu đức của người đàn bà đã. Nói đĩnh đạc, ôn hòa vừa đủ những gì cần nói gọi là khẩu đức. Nói nhiều, nói láo, nói dối và nói tục gọi là khẩu tặc. Đàn bà miệng hương sen bình tưới nước hay miệng rộng đến mang tai thường phạm vào tướng khẩu tặc. Nữ nhân nên có cái miệng vừa phải, đều đặn, vuông vắn.
Trong sách Tướng Nhân thuật, tác giả Phong Vân tử đưa ra 12 loại miệng:
1) Miệng mỉm cười (vi tiếu chi khẩu), nhân tính ôn hòa
2) Miệng hay than thở (ngữ ai chi khẩu), biểu thị sự uất ức
3) Miệng chấn tĩnh (chấn tĩnh chi khẩu) biểu thị sự quyết tâm
4) Miệng đờ đẫn (thái nhân chi khẩu) biểu thị tính bừa bãi, vô trật tự, buông thả
5) Miệng cẩn thận (cẩn thận chi khẩu) biểu thị khả năng giữ kín mọi việc
6) Miệng phong nhã (phong nhã chi khẩu) biểu thị tính làm dáng, hào hoa
7) Miệng quá rộng không thu vào được (khoát đạt chi khẩu) biểu thị tính không kiềm chế tham thực cả đa ngôn
8) Miệng mọng như trái nhót (tiếp hấp chi khẩu) biểu thị tính đa tình
9) Miệng rộng mà lệch (thiên thoát chi khẩu) biểu thị tính chất dễ bị người khác khó chịu hoặc ghét bỏ.
10) Miệng cười lạnh nhạt (lãnh tiếu chi khẩu) biểu thị tâm địa độc hoặc ưa chế riễu
11) Miệng hễ nói là buông lời oán khổ (oán khổ chi khẩu) biểu thị dễ gặp tai họa hoặc tang chế
12) Miệng hung ác (hung ác chi khẩu) biểu thị tâm địa tàn bạo, cuộc đời gian chuân, nghèo khổ
Mười hai loại miệng của Phong Vân Tử vừa nói về khẩu hình vừa nói về khẩu đức, trong đó có vài loại miệng cần phải chua thêm hình thái để có thể nhận ra được dễ dàng. Tỉ dụ, miệng chấn tĩnh thì đôi môi mỏng ngậm lại thật khít khao, ta thường bảo là môi cắn chỉ - miệng đờ đẫn thì môi trề hoặc trệ thiếu sinh sắc - miệng cẩn thận thì môi vuông vắn, ngay ngắn, ngậm lại không thấy kẻ hở, nếu môi thâm là nham hiểm, môi hồng là chính nhân - miệng phong nhã, đôi môi dầy vừa phải, hồng nhuận, goc miệng đưa lên như vầng trăng treo.
Khẩu đức căn bản của đàn bà thu vào mấy chữ: Kho vô oán ngôn, nghĩa là: không bao giờ có một lời oán cảnh ngộ khó khăn của mình, bình tĩnh nhẫn nại đế mà vượt gian nan. Như vậy là toàn khẩu đức.
Thế nào là tướng cách tốt của miệng?
Tướng sư Hứa Phụ dạy rằng:
Khẩu dốc như cung (góc miệng như hai đầu dây cung uốn lên). Nếu góc miệng chạy xuống trông miệng giống như cái thuyền lật úp là hỏng, nếu uốn lên thì phải ngang chứ đừng chúc xuống.
Khẩu dốc như cung vị chí tam công (được góc miệng như hai đầu cung uốn cong khả dĩ cáng đáng nổi ngôi vị tam công, đàn bà duyên dáng cao sang).
Khẩu như hàm đan (miệng như ngập son). Đôi môi đỏ hồng, nếu môi như gan gà là cực xấu, đa dâm và bại nghiệp.
Khẩu dốc hàm đan bất thụ cơ hàn (miệng đỏ như son không bao giờ sợ đói rét) Đàn bà môi hồng nhuận, chồng yêu quý vô cùng.
Khẩu phương tứ tự (miệng như chữ tứ). Môi trên, môi dưới đều nhau cân xứng, không môi mỏng môi dầy, thật ngay ngắn, vuông vắn, môi phải có gờ môi nhưng không được môi cong.
Khẩu phương tứ tự, tín nghi chân. Miệng chữ tứ là người có tín nghĩa.
Hội đủ ba điều mà Hứa Phụ dạy là tướng miệng tốt.
Thế nào là tướng cách tốt của miệng?
Tướng sư Hứa Phụ dạy rằng:
Khẩu như súc nang, như suy hỏa, tiêm nhi phản thiên nhi bạc, hữu văn lý nhập khẩu (Miệng như túi rúm, như thổi lửa, mỏ dẩu môi cong, miệng lệch môi mỏng, có vết chạy vào miệng). Hết thẩy đều là tướng cách xấu của miệng.
Khẩu như súc mang, ngã tử vô lương.Miệng như cái túi thắt làm ăn lấm lưỡi mà chẳng đủ ăn.
Khẩu như suy hỏa cơ hàn độc tọa. Miệng chụm lại như thổi lửa nghèo khổ cô đơn.
Tung lý nhập khau ngã tử. Có vết chạy vào miệng chết đói.
Tiêm nhi phân, thiên nhi bạc tiện bần.Miệng nhọn môi cong, môi mỏng miệng lệch, nghèo hèn.
Những kiểu miệng tốt của nự nhân trong Cổ tướng thư gồm có:
Anh đào khấu: (Trái anh đào)
Miệng vừa phải, đôi môi dầy dặn, hồng nhuận, không thiên lệch, hàm răng đều tăm tắp, hơi thở thơm mát.
Có bài thơ rằng:
Anh đào khau đại thần yên chi
Si tự lựu nha mật thả nghi
Tiếu như hàm liên tình hòa sướng
Thông minh bạt tụy lụy tử bào y
Nghĩa là: Miệng trái anh đào là miệng lớn vừa phải, môi ươn ướt đầy đặn. Răng đều như hạt lựu. Cười phảng phất hương thơm, tính tình ôn nhu. Người thông minh giỏi giang sẽ được mang áo gấm đỏ của triều đình.
Ngưỡng nguyệt khấu: (Vầng trăng treo)
Hai góc miệng uốn lên như vành trăng, răng trắng nõn nò, môi như tô son.
Có bài thơ rằng:
Khẩu như ngưỡng nguyệt thượng triều loan
Si bạch thần hồng tự mặt đan
Mãn phục văn chương thanh giá mỹ
Cánh năng phú. quý liệt triều ban
Nghĩa là: Miệng như vầng trăng uốn lên trên, răng trắng, môi tựa son tô, học hành giỏi giang tiếng tăm tốt lại thêm phú quí.
Những kiểu miệng xấu của nữ nhân trong Cổ tướng thư gồm có:
Suy khẩu hỏa: (Chụm như thổi lửa)
Nói nôm na là mả dẩu, cái thế hàm khum khum làm cho miệng thành nhọn.
Có bài thơ rằng:
Khẫu trung suy hỏa khai bất thâu
Chủy tiêm y thực khổ cưỡng cầu
Sinh thành thử thau đa bần yểu
Ấm hạ tu giao phá thả hưu
Nghĩa là: Miệng giống như người thổi lửa, khi cười lúc ngậm lại cảm thấy khó khăn, mỏ dẩu y thực thiếu hốn đừng nên cưỡng cầu uổng công, người có miệng này phi bần tắc yểu, dù bố mẹ có của để cho con càng đến phá tổ nghiệp thôi.
Chư khẩu: (Miệng heo)
Môi trên dày, môi dưới mỏng, han bên mép như có vết dài ươn ướt.
Có bài thơ rằng:
Chư khẩu thượng thần trường thô khoát
Hạ thần tiêm tiểu dốc diên lưu
Dụ nhân sàm báng tâm nham hiểm
Lạc tại đồ trung bán lộ hưu
Nghĩa là: Miệng heo thì môi trên thô khoát, môi dưới mỏng nhọn, hai góc miệng như có rãi chẩy là người gian hiểm chuyên nói xấu hại người, làm việc gì cũng chỉ đi được nữa đường
Phúc thuyền khẩu: (Như cái thuyền lật úp)
Miệng bét be không gọn ghẽ, khẩu dốc chảy xệ xuống, trông như cái thuyền bị đắm lật úp.
Có bài thơ rằng:
Khẩu dốc như phúc phá thuyền
Lưỡng thần ngưu nhục sắc yên liên
Nhân phòng thử khấu đa vi cái
Nhất sinh bần khổ bất tu ngôn
nghĩa là: Góc miệng không gọn trông như mũi thuyền đằm lại chảy xệ xuống cằm giống miệng cá, đôi môi thâm thịt trâu. Có miệng này là di ăn mày nếu không cũng suốt đời bần khổ.
Đời vua Khang Hi tam thập bát niên, cuối mùa xuân, hoàng đế tuần du Giang Nam lần thứ ba.
Mấy lần tuần du này đã làm thành một biến cố lịch sử do việc phục dịch nghêng đón khiến dân cùng tài tận.
Truyền thuyết kể lại, trong cuộc đệ tam thứ tuần du, vua Khang Hi khi tới Thượng Nguyên huyện (tức thủ phủ Nam Kinh ngày nay), ông cải trang làm thường dân để vi hành thám sát, đi trước đạo quân tùy tòng bốn ngày, chỉ đem theo chừng 10 vệ sĩ bí mật bảo vệ.
Tháng 4, ngày Đinh Mùi, hoàng đế ngẫu nhiên gặp một quán rượu nhỏ bên đường. Đây là tửu quán do một quả phụ họ Chu đứng làm chủ, với cái tên quán rất phong nhã Lục Triều Cư. Khang Hi đế đã bị cái tên quán hấp dẫn ấy đưa ông vào uống rượu và nghe ca nhi hát, rồi gặp chủ nhân Chu Hương.
Hôm đó, nàng mặc tòan lụa lắng trông đẹp thanh nhã tuyệt tục khiến Khanh Hi ưa thích mới sai vệ sĩ mời nàng tới tiếp rượu.
Chu Hương có đôi mắt tinh đời, biết rằng hẳn đây chẳng phải là khách tầm thường cho nên lúc tiếp rượu nàng rất mực cung kính làm Khanh Hi càng yêu mến hơn. Ngồi mới chừng khoảnh khắc, Chu Hương đã tạ từ vào trong nhà rồi không xuất hiện nữa.
Rượu mất giai nhân trở nên nhạt, lại đang thích uống, Khanh Hi đế đưa mắt cho vệ sĩ bảo mời chủ nhân.
Chu Hương bước ra dùng lời nhỏ nhẹ khéo từ chối, đồng thời gọi một nữ thị thay mình.
Khanh Hi chẳng chịu, đứng dậy đi thẳng vào nhà trong. Chu Hương đành phải mời ông khách sỗ sàng này ngồi và hựu tửu đãi khách.
Hoàng đế tửu hứng bốc cao, say như điên ra hiệu cho các vệ sĩ rút lui hết, để một mình ở lại cùng Chu Hương.
Phần nàng, sau vài tuần rượu thì tình ý cũng lai láng.
Đêm ấy, Khanh Hi nhất định đòi ngủ tại đây, Chu Hương nhất định cự tuyệt, hoàng đế nhất định bảo sẵn sàng trả bất cứ giá nào để đổi lấy nhất tịch chi hoan.
Bình minh, cả Khanh Hi và Chu Hương đều dậy sớm lắm. Hai người nhàn bộ trên con đường um tùm hoa lá còn đọng đầy những gịot sương. Chung quanh chẳng có lấy một bóng người.
Khanh Hi bỗng dừng lại, rút trong người ra một chiếc túi bằng gấm nói đêm qua ông đã đánh cắp của nàng, hôm nay ông xin nàng tặng ông bảo vật này. Vừa trông thấy chiếc túi, thần sắc Chu Hương đại biến, nàng vội vã cầm lấy nó, xin khách trả mình và xin tặng lại một kỷ vật khác.
Thái độ của Chu Hương khiến Khanh Hi nghi hoặc, ông liền nhìn mấy chữ
vàng thêu thấy có bốn chữ Hoành Phiên Bát Thế. Chu Hương hiểu rằng chẳng thể dấu được nữa mới thú thật thân thế của mình, nàng là con cháu tám đời của Hoàng Vương, anh em với vua Minh Thái Tổ.
Khanh Hi thở dài thương xót.
Đến lượt Chu Hương hỏi thân thế khách.
Khách cũng chẳng giấu làm gì và tự xưng mình là hoàng đế, rồi ngỏ ý muốn đưa Chu Hương vào cung cùng hưởng phú quí.
Chu Hương nhỏ nước mắt mà từ tạ nói nàng không thể mang thân phận vương tôn vong quốc để hầu hạ tân triều, vả lại nếu có con với nhau thì huyết thống nhà Thanh với huyết thống nhà Minh thành hỗn loạn, nàng hết lời để Khanh Hi quên nàng đi.
Khanh Hi đế năn nỉ mãi và đòi sẽ trở lại tìm nàng, ông hỏi lần chia tay này nàng có đòi gì không. Chu Hương nói: Lăng tẩm vua Minh Thái Tổ lâu nay hoang vu lạnh lẽo, xin cho người tu sửa.
Khanh Hi gật gù hứa làm đúng như thỉnh cầu của nàng. Vừa lúc Tuần phủ Giang Nam đem xe giá tới rước, Khanh Hi cầm tay Chu Hương chưa nỡ rời, bèn tháo viên bội ngọc đeo bên mình tặng nàng. Chu Hương theo tiễn xa giá đến đầu đường, chực sẵn ở đây quân sĩ, quan cách cờ quạt rợp trời.
Một vệ sĩ phi ngựa tới, chắp tay kính cẩn nói xin nàng kín miệng.
Chu Hương âm thầm trở về quán, thu thập hành lý êm thấm rời Thượng Nguyên huyện. Nàng có để lại một phong thư ở tửu quán giao cho người thân giữ cất.
Vài ngày sau, Khanh Hi đế về tìm kiếm thì giai nhân đã như tăm cá bóng chim, đọc thư chỉ thấy vài hàng ôn tồn tạ từ cùng nhắc lời thỉnh cầu tu sửa lăng tẩm và xin đừng nghĩ tới nàng nữa.
Khanh Hi buồn vô hạn, ông mật sai vệ sĩ đi khắp thâm sơn cùng cốc tìm Chu Hương. Nghe phong phanh ở Giang Ninh, Khanh Hi thân chinh tới đó tìm nàng. Nhưng cũng không gặp được nàng.
Tình duyên ngắn ngủi chỉ một đêm thôi mà Khanh Hi mang mãi nỗi nhớ nhung không quên.
Để vơi bớt tình sầu, hoàng đế đích thân tới lăng tẩm Minh Thái Tổ cắt đặt mọi việc tu sửa, thậm chí ông còn thắp hương tế mộ. Cả dân gian cùng triều đình đều ngạc nhiên về thái độ lạ lùng này. Lại chính tự tay viết 4 chữ Trị Long Đường Tống cho khắc và thếp vàng trên cổng vào lăng.
Cổ tướng sử cho biết sức mạnh quyến rũ của Chu Hương nhờ đôi môi uyển nguyệt hàm đan, tựa vành trăng, đỏ như ngậm son, đàn ông mê không bao giờ quên.
Bài viết cùng chuyên mục
Tướng phụ nữ trinh đức thọ linh thi
Thủ như ưng qua giáp như sang, Sỉ bạch thần hồng nhan sắc trang, Bất thụ triều ân phong mệnh phụ, Thông minh tiêm sảo hiệu hiền lương.
Tướng mệnh phụ nữ tối kỵ đới đào hoa
Những phụ nữ dâm đãng, đám ca nhi, bọn con gái của vũ trường những bà thiếp hầu bị bỏ rơi, hoặc những giai nhân danh tiếng.
Tướng về diện văn ở phụ nữ
Phàm những ai đa tư đa lự, từng cục bộ trên mặt thường chịu sự khiên dẫn của tư tưởng tác dụng vào, ngày này qua tháng khác lâu dần thành thếp răn.
Tị tướng: tướng mũi
Sống mũi cao, chuẩn đầu nở nang đầy đặn, mũi thẳng như đốt trúc, mũi đọng như trái mật, suốt đời không mắc tai hoạ, hưởng phú quý lâu bền.
Cái mũi và đời người
Người quý vị tất đã giàu, người giàu không chắc đã thiện. Cho nên hai loại người này không chắc đã được vui sướng và thiện chung.
Tướng khí trong sáng nhưng hình yếu đuối: tài cao mà mệnh bạc
Ngoại biểu thanh tú thông tuệ, bản chất thân thể yếu đuối, lúc nào cũng tựa người ốm đau mà không phải ốm đau.
Câu chuyện về tướng nốt ruồi
Vùng Quảng Đông, ở huyện Khúc Giáng có một phủ đường rộng lớn của tướng quân họ Mạc, ngoài cửa thấy có treo mấy chữ Bình khấu đại tướng quân.
Tướng mắt: nhãn tướng
Thần khí không bao giờ thoát ly hình hài dù chỉ trong giây phút. Thần khí đi mất, sinh mệnh không còn. Thần khí thực tế là lực lượng của sinh mệnh.
Tục nhãn và tướng nhãn
Khi nói vào tướng số, người ta không thể áp dụng nghĩa chữ đẹp thường tình. Đẹp của con mắt tục khác và đẹp của con mắt tướng khác xa nhau.
Xem tướng khí sắc
Ta thường bảo người này thần thanh khí sáng, mãn diện xuân phong, thổ khí dương mi hay nôm na là mặt mũi nở nang, sáng sủa, nở mày nở mặt.
Tử sinh hữu mệnh phú quý tại thiên: tướng mệnh khảo luận
Con người lúc sinh ra hấp thụ khí âm khí dương, chịu ảnh hưởng vận chuyển sinh khắc chế hoá mà thành số mệnh tướng cách khác nhau.
72 tướng dâm của phụ nữ
Đọc 72 tướng của Viên Liễu Trang kể trên đây, đàn bà chẳng mấy ai tránh khỏi không có một trong những tướng đó. Nếu vậy thì đàn bà tiện dâm hết rồi còn gì.
Tướng người phượng hình, hạc hình, lạc đà hình
Đầu viên, ngách khoát mục tinh thần Hình sưu, hạng trường ngọc khiết thân Thanh hướng tính linh hành tự hạc Đường đường tướng mạo tác nguyên thần.
Quan nhân bát tướng pháp, tướng mệnh khảo luận
Bảy là tướng mạo ngu bướng, hung ác, hình dáng như rắn, như chuột, như sài lang, tính tình bạo cấp gọi bằng Ác tướng chủ về bôn ba hình ngục
Tướng tam hàn và tứ thập nhất kỵ
Cân là gân, người mang tướng cân hàn hay ngồi co ro, rụt đầu, co lưng, so vai, bó gối mặc dầu trời nóng bức, rét ở trong rét ra.
Người có tướng cầm thú
Tướng cầm tướng thú đã thành hình cục thì tính chất phú quý, bần tiện thọ yểu càng rõ rệt, đồng thời ở trong hình cục, những tướng gì tách riêng ra.
Tướng sắc luận ở phụ nữ
Sắc diện của nữ nhân tương đối giản dị hơn nam nhân. Vì đàn bà chủ huyết, chỉ cần huyết tốt, da dẻ sáng sủa, mịn màng là đủ.
Tướng về nhan sắc
Nói đến nhan sắc trước hết mỗi người phải tự lột bỏ đi cái thiên kiến của anh chàng lấy được cô vợ chột mắt rồi trông đàn bà trong thiên hạ ai anh ta cũng thấy thừa một mắt.
Tướng trán và đầu
Trán ai ảm đạm, lấm như có tro bụi bám, như có lũ quạ đen làm tổ ở thiên đình, sách tướng coi là một trong bốn ác sắc ghê gớm nhất.
Tướng người có tứ độc, ngũ nhạc, ngũ quan
Sở dĩ phải phân ra như vậy là vì tai mắt mũi miệng được xem tướng trên hai bộ phận, hình bên ngoài và khoảng trống bên trong, khoảng trống ấy.
Tướng người không tước hình, tước hình, nhạn hình
Tước hình mâu cấp tính tham dâm Đa nhiếp đa kinh hỉ mậu lâm Y thực gian tân tùy phận độ Đắc y đại ha tích đôi kim.
Tướng bất đắc kỳ tử
Xem tướng chỉ thấy những dấu hiệu hung tử, nhưng hung tử ra sao thì khó lòng đoán ra. Còn phải tuỳ tính, tuỳ môi trường xã hội mỗi người.
Tinh hoa tướng pháp
Không thể căn cứ vào một điểm để bảo là đẹp, cũng không thể vì nhất ác mà bảo rằng hung. Cần phải biết phép gia giảm thừa trừ.
Tướng bên trong và ám phá tướng của phụ nữ
Tướng học cũng không bỏ sót điều quan trọng trên đây. Chỉ khác là tướng học đi tìm cái đẹp bên trong để tìm đến một hiểu biết khác biệt với hội hoạ.
Xem tướng về thảm kịch Vương Ấu Ngọc
Hậu hội dã tri câu hữ nguyện, vị trí hà nhật thị giai kỳ, tâm hạ sự, loạn như tì, hảo thiên long dạ hoàn hư quá, cô phụ ngã, lưỡng tâm tri nguyện quân gia.